|
||||
The Name of this Site is Decades |
|
|
Diese Website wurde auf den Namen Decades (Dekaden) getauft, weil ich finde, dass dieses ein sehr schöner Name ist, er Jahrzehnte bedeutet, und damit die Entwicklung und Vergänglichkeit des Lebens verdeutlicht und nicht zuletzt weil mich der Song Decades der Band Joy Division mit seiner Intensität seit meiner Jugend, also seit dem erscheinen der LP Closer im Jahre 1980, nicht mehr loslässt und mich durch die Dekaden begleitet. |
|
Decades as heard from Ian |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Here are the young men, |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a weight on their shoulders |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Here are the young men, |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
well, where have they been? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
We knocked on the doors |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
of hell's darker chambers |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pushed to the limits, |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
we dragged ourselves in |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Watched from the wings |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
as the scenes were replaying |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
We saw ourselfs now |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
as we never had seen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portrayel of the traumas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
and degeneration |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The sorrows we suffered |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
and never were freed |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Where have they been... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Weary inside, |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
now our hearts lost forever |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Can't replace the fear |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
or the thrill of the chase |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
These rituals showed up the door |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
for our wanderings |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opened and shut, then slammed |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
in our face |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Where have they been... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Text von Ian Curtis (5. July 1956 - 18. Mai 1980), Gründer und Sänger der Band Joy Division, dessen Texte inspiriert waren von J.G. Ballard, William S. Burroughs und David Bowie, der an Epilepsi litt und sich mit 24 Jahren das Leben nahm. |
|